Spezielle Optimierungen für den Internet Explorer 11 stehen noch an. Bitte nutzen Sie derweil zur besseren Ansicht einen aktuelleren Browser wie z.B. Firefox, Chrome

Pour les sols, les plantes, les animaux et les hommes – le FiBL trouve des solutions intelligentes pour l'agriculture biologique

[Translate to Französisch:] Alfred Schädeli mit frisch geschnittenem Käse in der Gruppe.

[Translate to Französisch:] Der erste Käse vom FiBL-Hof ist angeschnitten. Die Milchkühe bekamen 95 Prozent hofeigenes Futter. (Foto: Thomas Alföldi, FiBL)

[Translate to Französisch:] [Translate to Englisch:] Alfred Schädeli mit frisch geschnittenem Käse in der Gruppe.

[Translate to Französisch:] [Translate to Englisch:] Der erste Käse vom FiBL-Hof ist angeschnitten. Die Milchkühe bekamen 95 Prozent hofeigenes Futter. (Foto: Thomas Alföldi, FiBL)

[Translate to Französisch:] Matthias Klaiss spricht mit den Zuschauern am Stand.

[Translate to Französisch:] Einheimisches Tierfutter, gesunder Boden und mehr Ertrag auf gleicher Fläche: Mischkulturen von Getreide mit Bohnen oder Erbsen. (Foto: Anna Struth, FiBL)

[Translate to Französisch:] [Translate to Englisch:] Matthias Klaiss spricht mit den Zuschauern am Stand.

[Translate to Französisch:] [Translate to Englisch:] Einheimisches Tierfutter, gesunder Boden und mehr Ertrag auf gleicher Fläche: Mischkulturen von Getreide mit Bohnen oder Erbsen. (Foto: Anna Struth, FiBL)

[Translate to Französisch:] Junge schaut durchs Mikroskop.

[Translate to Französisch:] Kinderleicht: den Weichobstschädling Kirschessigfliege von normalen Fruchtfliegen unterscheiden. (Foto: Anna Struth, FiBL)

[Translate to Französisch:] [Translate to Englisch:] Junge schaut durchs Mikroskop.

[Translate to Französisch:] [Translate to Englisch:] Kinderleicht: den Weichobstschädling Kirschessigfliege von normalen Fruchtfliegen unterscheiden. (Foto: Anna Struth, FiBL)

[Translate to Französisch:] Andi Häseli an der Führung in der Kirschenanlage.

[Translate to Französisch:] Experten führen durch die Bioobstanlagen. (Foto: Anna Struth, FiBL)

[Translate to Französisch:] [Translate to Englisch:] Andi Häseli an der Führung in der Kirschenanlage.

[Translate to Französisch:] [Translate to Englisch:] Experten führen durch die Bioobstanlagen. (Foto: Anna Struth, FiBL)

[Translate to Französisch:] Henryk Luka erklärt die funktionelle Agrobiodiversität.

[Translate to Französisch:] Wildblumen zwischen Nutzpflanzen locken Nützlinge an. (Foto: Anna Struth, FiBL)

[Translate to Französisch:] [Translate to Englisch:] Henryk Luka erklärt die funktionelle Agrobiodiversität.

[Translate to Französisch:] [Translate to Englisch:] Wildblumen zwischen Nutzpflanzen locken Nützlinge an. (Foto: Anna Struth, FiBL)

[Translate to Französisch:] Michael Scheifele demonstriert Biochar: Holzkohle produzieren, die gut für den Boden ist, und mit der Abwärme kochen.

[Translate to Französisch:] Bio-Char: Holzkohle produzieren, die gut für den Boden ist, und mit der Abwärme kochen. (Foto: Anna Struth, FiBL)

[Translate to Französisch:] [Translate to Englisch:] Michael Scheifele demonstriert Biochar: Holzkohle produzieren, die gut für den Boden ist, und mit der Abwärme kochen.

[Translate to Französisch:] [Translate to Englisch:] Bio-Char: Holzkohle produzieren, die gut für den Boden ist, und mit der Abwärme kochen. (Foto: Anna Struth, FiBL)

Quelque 5000 personnes ont pu voir ce dimanche ce que l’Institut de recherche de l'agriculture biologique FiBL fait à Frick AG. Tous les sens ont été sollicités sur les places qui entourent la ferme, la cave et le centre de recherches pour découvrir quelles solutions le FiBL est en train d’étudier pour assurer une production alimentaire saine et respectueuse de l’environnement.

(Frick, le 26.06.2016) Ce dimanche, quelque 5000 personnes ont pu découvrir ce qu’est la recherche bio lors de la journée portes ouvertes de l’Institut de recherche de l'agriculture biologique (FiBL). Cette foule de visiteurs a pu s’égailler sur le vaste domaine du FiBL. En plein milieu du vignoble et du domaine agricole du FiBL, les agricultrices et agriculteurs bio des environs ont présenté leurs produits au marché paysan, les restaurateurs bio leur art culinaire dans la tente des fêtes, les chercheuses et les chercheurs toute l’étendue de leur travail dans les 13 stands d’information. Par exemple comment on peut faire cuire du thé en consumant des plaquettes de bois pour en faire du charbon végétal qui peut ensuite être épandu dans les jardins pour faire du bien aux plantes tout en retirant du CO2 de l’atmosphère pour le séquestrer durablement dans le sol.

Par exemple: Diminuer le soja dans les aliments pour animaux

Le FiBL montre aussi quelles possibilités il y a pour que la Suisse ne doive plus importer 89 pourcents de ses aliments pour animaux sous forme de soja pour lequel on détruit des forêts vierges et utilise beaucoup de carburants. Le FiBL travaille dans ce domaine sur un type de sélection qui produise des animaux qui ont besoin de moins d’aliments concentrés. Sans compter que des matières premières du pays comme la farine de luzerne ou la farine grossière de pois représentent de bonnes possibilités pour diminuer les importations de soja. Et à l’avenir on produira même des protéines à base de larves de mouche soldat noire nourries avec des déchets alimentaires.

"Le FiBL étudie depuis 40 ans des méthodes qui permettent d’améliorer la fertilité des sols, d’augmenter la diversité des espèces de plantes présentes sur les domaines agricoles ou encore d’améliorer la santé des troupeaux d’animaux", dit Martin Ott, le président du Conseil de fondation du FiBL. "Nous sommes heureux de pouvoir montrer aujourd’hui à la population ce que la recherche et l’agriculture biologiques font pour les consommatrices et les consommateurs."

Plus d'information

Contact au FiBL

Franziska Hämmerli, FiBL Suisse

Liens

Télécharger

Communiqué aux médias (242.4 KB)
Communiqué aux médias (145.6 KB)
Image
Image
Image (173.8 KB)
Image
Image
Image