Rudolf H. Strahm
Nationalrat, Nationalökonom und Chemiker,
Herrenschwanden
Die Forschungsinstitutionen der konventionellen Landwirtschaft
und die ETH haben im Laufe der Jahrzehnte Milliarden an Bundesforschungsgeldern
bezogen, - und damit die Landwirtschaft in die ökologische
und ökonomische Sackgasse hineinmanövriert. Demgegenüber
hat das FiBL mit sehr bescheidenen
ö
ffentlichen Mitteln, und anfänglich belächelt, einen
Status von internationaler Anerkennung erreicht. Die Skurrilen
von gestern sind zu Vorreitern einer zukunftsträchtigen Agrarwirtschaft
geworden.
The research institutions in the realm of conventional agriculture
and at the Swiss Federal Institute of Technology have claimed billions
in government research funding over the decades – only to
manoeuvre agriculture down an ecological and economic blind alley.
Contrast that with FiBL, which has received very modest public
funding and was ridiculed in the early days, but has now attained
internationally recognized status. Yesterday’s eccentrics
have become the pioneers of an important trend for the future of
agriculture. Les institutions de recherche de l’agriculture
conventionnelle et l’EPF ont obtenu au cours des décennies
des milliards de francs de la part des programmes de recherche
de la Confédération. Ils ne sont parvenus qu’à placer
l’agriculture dans une impasse écologique et économique.
A l’opposé, le FiBL, avec des moyens publics très
modestes et dans un climat de moquerie à ses débuts,
a acquis une renommée internationale. Les marginaux d’hier
sont devenus les pionniers d’une économie agraire
porteuse d’avenir.
|